1
00:00:07,113 --> 00:00:08,181
Come on.

2
00:00:08,814 --> 00:00:10,183
Let's go!

3
00:00:10,216 --> 00:00:11,384
Whoa.

4
00:00:11,417 --> 00:00:13,086
That's three times now!

5
00:00:13,119 --> 00:00:15,488
It's four. Hey.

6
00:00:15,521 --> 00:00:17,790
Now we're even, punk!

7
00:00:17,823 --> 00:00:18,824
Oh, Mac, I just think
I got a concussion.

8
00:00:20,693 --> 00:00:23,696
JACK: Now I'm seeing
double. Get him, Mac.

9
00:00:23,729 --> 00:00:25,798
MacGYVER: Jack, I could
use some restraints, man!

10
00:00:25,831 --> 00:00:27,800
JACK: I'm on the ground.
One step at a time!

11
00:00:29,102 --> 00:00:31,470
RILEY:
Guys, you better hurry up.

12
00:00:31,504 --> 00:00:33,539
Elvis has friends
headed your way.

13
00:00:33,572 --> 00:00:34,807
I thought you said our target's
name was Victor Henley.

14
00:00:34,840 --> 00:00:35,808
Elvis is the code name
we gave him.

15
00:00:35,841 --> 00:00:37,743
Every package gets one.

16
00:00:37,776 --> 00:00:39,345
Ah, spy speak. Cool.

17
00:00:39,378 --> 00:00:41,747
RILEY: Guys, they just
got on the elevator.

18
00:00:41,780 --> 00:00:43,249
Get to the chopper now.

19
00:00:43,282 --> 00:00:45,518
Three stories,
that means we've got, uh...

20
00:00:45,551 --> 00:00:47,253
No, Mac! This is
stressful enough.

21
00:00:47,286 --> 00:00:48,321
Well, it wouldn't be

22
00:00:48,354 --> 00:00:50,289
if you had remembered
to bring more restraints.

23
00:00:50,323 --> 00:00:52,358
Hey, I'm not Costco!

24
00:00:52,391 --> 00:00:54,160
The op said one guy.
I brought one zip tie.

25
00:00:55,261 --> 00:00:57,230
Well, we learned something
today, didn't we, Jack?

26
00:00:57,263 --> 00:00:59,332
Riley should have this job!

27
00:00:59,365 --> 00:01:02,168
Remind me to tell Jack about the
second rule of thermodynamics.

28
00:01:03,469 --> 00:01:05,238
It states that the entropy
in any system

29
00:01:05,271 --> 00:01:07,340
will always decrease over time.

30
00:01:07,373 --> 00:01:08,841
I don't know what
you're talking about over there.

31
00:01:08,874 --> 00:01:11,344
Basically, it means that
everything eventually goes caca.

32
00:01:11,377 --> 00:01:12,745
Caca. Got it.

33
00:01:12,778 --> 00:01:14,213
I got caca.

34
00:01:14,247 --> 00:01:15,714
No, you don't got it,
'cause if you did

35
00:01:15,748 --> 00:01:16,749
you would've brought
more zip ties.

36
00:01:16,782 --> 00:01:18,151
I'm not the bad guy!

37
00:01:18,184 --> 00:01:19,452
I figure if we
ever need anything

38
00:01:19,485 --> 00:01:21,154
we'll just make it, anyway.

39
00:01:21,187 --> 00:01:22,288
That's cute.

40
00:01:22,321 --> 00:01:24,290
Okay. Jack, hold him still.

41
00:01:24,323 --> 00:01:25,524
What do you think
I'm trying to do?!

42
00:01:25,558 --> 00:01:27,293
Let him go.
You're sure?

43
00:01:27,326 --> 00:01:28,394
Yes, now.

44
00:01:35,401 --> 00:01:36,869
Hurry.
Okay.

45
00:01:36,902 --> 00:01:38,171
Your belt.

46
00:01:38,204 --> 00:01:39,372
What?
Just give me your belt.

47
00:01:44,677 --> 00:01:45,878
That was fun to watch.

48
00:01:45,911 --> 00:01:47,380
Oh, glad we could entertain you.

49
00:01:47,413 --> 00:01:49,682
Guys, chopper now.

50
00:01:49,715 --> 00:01:52,251
Come on, boy.
Get in here.

51
00:01:55,754 --> 00:01:56,722
Yeah, we should go.

52
00:01:56,755 --> 00:01:58,224
Uh...
Copy that!

53
00:02:00,459 --> 00:02:01,894
Hold onto your
jewels, boys.

54
00:02:06,599 --> 00:02:08,301
Elvis has left the building.

55
00:02:11,604 --> 00:02:13,172
:
Yeah.

56
00:02:13,906 --> 00:02:16,575
*

57
00:02:33,926 --> 00:02:38,531
Victor! Nice smile for the
International Criminal Court.

58
00:02:39,565 --> 00:02:41,900
Ah, there it is!

59
00:02:41,934 --> 00:02:44,337
Hey, now one for my personal
dirtbag collection.

60
00:02:44,370 --> 00:02:46,339
You can have fun with this
one if you want to, okay?

61
00:02:46,372 --> 00:02:47,340
Something goofy.

62
00:02:49,342 --> 00:02:50,909
Oh, there it is. Thank you.

63
00:02:50,943 --> 00:02:52,445
What? I can't make that out.

64
00:02:52,478 --> 00:02:53,446
Hey, Mac, can you make this out?

65
00:02:53,479 --> 00:02:54,747
I don't know, something about

66
00:02:54,780 --> 00:02:56,449
"I'm sorry I committed
all those war crimes."

67
00:02:57,483 --> 00:02:58,784
Hey! What?
And you just lost

68
00:02:58,817 --> 00:03:00,853
your daylight
privileges.
Whoa.

69
00:03:00,886 --> 00:03:03,289
Settle down!

70
00:03:03,322 --> 00:03:07,860
Riley, identify confirmation
photo coming your way.

71
00:03:07,893 --> 00:03:09,695
Congrats, fellas.

72
00:03:09,728 --> 00:03:11,564
Not a bad way
to meet a new boss.

73
00:03:11,597 --> 00:03:13,599
I definitely must
have a concussion

74
00:03:13,632 --> 00:03:15,534
'cause I thought
I just heard Bozer say

75
00:03:15,568 --> 00:03:16,569
we're getting a new boss?

76
00:03:16,602 --> 00:03:17,770
RILEY:
I'm sorry, Jack.

77
00:03:17,803 --> 00:03:19,305
I was trying to find a way

78
00:03:19,338 --> 00:03:20,406
to break the news
to you gently.

79
00:03:20,439 --> 00:03:21,240
I know you were hoping Oversight

80
00:03:21,274 --> 00:03:22,608
would promote
from within, but...

81
00:03:22,641 --> 00:03:24,643
Only because
I have the experience

82
00:03:24,677 --> 00:03:26,579
and the seniority, yeah.

83
00:03:26,612 --> 00:03:28,414
Yeah, man, I was
really looking forward

84
00:03:28,447 --> 00:03:29,815
to disobeying
your direct orders.

85
00:03:29,848 --> 00:03:31,617
Who's Thornton's
replacement?

86
00:03:32,551 --> 00:03:33,352
Effective immediately,

87
00:03:33,386 --> 00:03:35,554
Matilda Webber
will be taking over

88
00:03:35,588 --> 00:03:37,423
as director of operations.

89
00:03:37,456 --> 00:03:39,725
Matty the Hun?!

90
00:03:39,758 --> 00:03:41,394
Oh, that's no bueno, amigo.

91
00:03:41,427 --> 00:03:42,561
RILEY:
Really?

92
00:03:42,595 --> 00:03:44,630
She's HSI royalty,
from what I can gather.

93
00:03:44,663 --> 00:03:46,332
I pulled up some
of her old mission debriefs.

94
00:03:46,365 --> 00:03:47,666
She seems like quite the badass.

95
00:03:47,700 --> 00:03:50,636
Yeah, Matty Webber's an absolute
legend in covert ops.

96
00:03:50,669 --> 00:03:51,937
Oh, she's a legend,
all right.

97
00:03:51,970 --> 00:03:53,739
You know who else
was a legend?

98
00:03:53,772 --> 00:03:56,942
Dracula. The Wolf Man.
Frankenstein.

99
00:03:56,975 --> 00:03:58,577
A fire-breathing dragon.

100
00:03:58,611 --> 00:03:59,545
You see where I'm
going with this?

101
00:03:59,578 --> 00:04:02,548
Yeah, let me guess.
You two have history?

102
00:04:02,581 --> 00:04:06,519
Matty ran covert ops for the CIA
when I was in South America,

103
00:04:06,552 --> 00:04:09,822
so she was, like,
my boss for 18 months.

104
00:04:09,855 --> 00:04:10,923
And there it is.

105
00:04:10,956 --> 00:04:12,391
There what is?

106
00:04:12,425 --> 00:04:13,459
What did you do to her?

107
00:04:13,492 --> 00:04:15,328
I didn't do anything to her!

108
00:04:15,361 --> 00:04:16,529
What?

109
00:04:16,562 --> 00:04:18,731
I didn't. I also
didn't have gray hair

110
00:04:18,764 --> 00:04:21,500
before I started working
with Matty Webber.

111
00:04:21,534 --> 00:04:24,903
You know, I once heard she made
the director of the NSA cry.

112
00:04:24,937 --> 00:04:26,805
I heard she hung up on Putin,

113
00:04:26,839 --> 00:04:29,375
and ten minutes later
he called back to apologize.

114
00:04:29,408 --> 00:04:30,576
Badass.

115
00:04:30,609 --> 00:04:32,010
Great. So, Riley and I

116
00:04:32,044 --> 00:04:34,012
might as well
start packing our offices now.

117
00:04:34,046 --> 00:04:37,049
Okay, A) neither
of us have offices;

118
00:04:37,082 --> 00:04:39,352
B) I'm not packing anything.

119
00:04:39,385 --> 00:04:40,953
She sounds awesome.

120
00:04:40,986 --> 00:04:43,322
I'm looking forward to
meeting her. Why aren't you?

121
00:04:43,356 --> 00:04:45,391
Uh, maybe because the person
who hired both of us

122
00:04:45,424 --> 00:04:47,526
was just arrested for treason.

123
00:04:47,560 --> 00:04:49,562
Every decision Thornton made
is now under a microscope,

124
00:04:49,595 --> 00:04:52,064
which includes
recruiting a burger flipper

125
00:04:52,097 --> 00:04:53,499
and springing a hacker
from federal prison.

126
00:05:00,939 --> 00:05:02,541
Is that what I think it is?

127
00:05:02,575 --> 00:05:03,476
It depends.
If you think

128
00:05:03,509 --> 00:05:05,511
it's a surface-to-air missile,
then yes.

129
00:05:05,544 --> 00:05:07,045
Strap in.

130
00:05:07,079 --> 00:05:08,113
Guys, what's going on?

131
00:05:08,146 --> 00:05:09,515
We have an incoming missile.

132
00:05:09,548 --> 00:05:11,016
What's that code for?

133
00:05:11,049 --> 00:05:12,485
Incoming missile.

134
00:05:13,486 --> 00:05:14,520
CYNTHIA:
Hold on!

135
00:05:20,859 --> 00:05:22,060
It's coming around.

136
00:05:22,094 --> 00:05:24,897
I can't get a visual.
Can anybody see it?

137
00:05:25,564 --> 00:05:26,732
No! Nothing!

138
00:05:28,767 --> 00:05:29,835
Second missile.

139
00:05:29,868 --> 00:05:30,836
I got eyes on number one!

140
00:05:30,869 --> 00:05:31,970
Eight o'clock!

141
00:05:32,004 --> 00:05:34,540
Okay. I'm gonna try something.

142
00:05:40,078 --> 00:05:42,047
Detonation!
Confirmed, detonation.

143
00:05:42,080 --> 00:05:43,516
One down, one to go!

144
00:05:43,549 --> 00:05:44,483
Here she comes!

145
00:05:44,517 --> 00:05:46,985
Yeah, I got this. I got this.

146
00:05:49,755 --> 00:05:52,057
She's sticky.
Changing vectors.

147
00:05:52,090 --> 00:05:53,592
It's gaining!

148
00:05:53,626 --> 00:05:55,728
CYNTHIA:
I can't break the lock.

149
00:06:00,132 --> 00:06:01,967
Hey, Mac, you know I trust you,

150
00:06:02,000 --> 00:06:03,836
but that's gonna make
a horrible parachute.

151
00:06:03,869 --> 00:06:05,137
Not using it as a parachute.

152
00:06:12,511 --> 00:06:14,647
JACK: Oh, I get it.
You're making chaff.

153
00:06:14,680 --> 00:06:16,715
Confusing sensors. Good idea.

154
00:06:16,749 --> 00:06:18,116
Glad you approve.

155
00:06:19,785 --> 00:06:21,186
CYNTHIA:
We're caught in the blowback.

156
00:06:21,219 --> 00:06:22,621
Mayday, Mayday!
We're going down.

157
00:06:22,655 --> 00:06:24,189
BOZER:
Mac, what's going on?

158
00:06:24,222 --> 00:06:25,758
CYNTHIA:
We're going down.
Mac!

159
00:06:27,125 --> 00:06:27,960
BOZER: Mac!

160
00:06:40,906 --> 00:06:42,508
JACK:
Hey, Mac.

161
00:06:42,541 --> 00:06:44,477
Mac, come here and help me,
man. I can't get her out.

162
00:06:49,014 --> 00:06:51,617
We're gonna need
some leverage.

163
00:06:51,650 --> 00:06:53,919
JACK: Here. I got you.
We got you.

164
00:06:53,952 --> 00:06:55,087
Yeah, that's it.


One...

165
00:06:55,120 --> 00:06:57,189
two... three.

166
00:07:00,593 --> 00:07:01,594
That's it. I got
her. I got her.

167
00:07:07,500 --> 00:07:08,934
Hey, whoever shot us down
is gonna be coming back

168
00:07:08,967 --> 00:07:09,802
to confirm the kill.

169
00:07:09,835 --> 00:07:11,604
This fire's just
drawing them a road map.

170
00:07:11,637 --> 00:07:14,106
Okay, you put it out. I got her.
Yeah.

171
00:07:14,139 --> 00:07:15,173
I'm fine. It's okay.

172
00:07:15,207 --> 00:07:17,042
Where's Victor?

173
00:07:21,580 --> 00:07:24,617
Your tibia's fractured.
I need to stabilize it...

174
00:07:24,650 --> 00:07:26,752
otherwise, the bone
might cut the artery.

175
00:07:27,953 --> 00:07:29,454
I'll be right back.

176
00:07:37,162 --> 00:07:39,264
Sorry.
I'm sorry.

177
00:07:52,911 --> 00:07:54,079
Thank you.

178
00:07:54,112 --> 00:07:55,113
You're welcome.

179
00:07:55,147 --> 00:07:56,649
Okay.
I know. Victor.

180
00:07:58,183 --> 00:07:59,718
JACK:
Anyone know where we are?

181
00:07:59,752 --> 00:08:01,253
We're about 50 clicks
from Taraz,

182
00:08:01,286 --> 00:08:02,287
just north
of the Kazakhstani border.

183
00:08:02,320 --> 00:08:05,157
That's probably the closest
sign of civilization.

184
00:08:05,190 --> 00:08:06,559
They'll find us. Don't worry.

185
00:08:06,592 --> 00:08:08,293
Look, we were flying

186
00:08:08,326 --> 00:08:09,728
way under radar altitude

187
00:08:09,762 --> 00:08:11,163
when we were diverted
from our flight plan

188
00:08:11,196 --> 00:08:12,731
when those missiles
started flying,

189
00:08:12,765 --> 00:08:13,899
and our transponder's in there.

190
00:08:15,901 --> 00:08:17,135
Our trans...
Done. Done.

191
00:08:17,169 --> 00:08:18,236
Our transponder's in there?

192
00:08:21,039 --> 00:08:22,875
JACK: So they have
no way of knowing

193
00:08:22,908 --> 00:08:24,276
where we are?
No.

194
00:08:24,309 --> 00:08:26,779
That's... that's fantastic.

195
00:08:26,812 --> 00:08:28,681
Yeah, well, that's not
our only problem.

196
00:08:29,281 --> 00:08:30,549
Victor's gone.

197
00:08:30,583 --> 00:08:33,552
Pretty sure
he's still alive.

198
00:08:33,586 --> 00:08:34,687
MAN:
Okay, aircraft is in the area.

199
00:08:34,720 --> 00:08:35,988
Mark it if you can see it.

200
00:08:36,021 --> 00:08:38,290
Okay, come on.

201
00:08:38,323 --> 00:08:39,992
Do a quick search.
I need you.

202
00:08:44,362 --> 00:08:47,900
Okay, we're briefing
the Pentagon in ten minutes.

203
00:08:47,933 --> 00:08:50,769
Have you been able to locate
the site of the crash yet?

204
00:08:50,803 --> 00:08:53,005
No, the chopper's
transponder isn't pinging

205
00:08:53,038 --> 00:08:55,874
and I can't spot and smoke or
debris on the satellite imagery.

206
00:08:55,908 --> 00:08:57,610
There's no sign
of the crash site.

207
00:08:57,643 --> 00:08:59,211
Just endless wilderness.

208
00:08:59,244 --> 00:09:01,046
So maybe
they didn't crash?

209
00:09:01,079 --> 00:09:03,582
It's more likely the ground
cover is hiding the debris.

210
00:09:03,616 --> 00:09:06,051
And they put out any fires
to stop whoever shot them down

211
00:09:06,084 --> 00:09:07,019
from finding them.

212
00:09:07,052 --> 00:09:08,253
If they put out the fires,

213
00:09:08,286 --> 00:09:09,888
at least that means
they're alive, right?

214
00:09:09,922 --> 00:09:10,989
For now.

215
00:09:11,023 --> 00:09:13,291
The Tyan-Shan wilderness
is hundreds of square miles

216
00:09:13,325 --> 00:09:15,027
of hostile territory.

217
00:09:15,060 --> 00:09:16,962
Even if we could
mobilize a search team,

218
00:09:16,995 --> 00:09:18,330
finding them
in those woods?

219
00:09:18,363 --> 00:09:19,765
Like a needle
in a haystack.

220
00:09:19,798 --> 00:09:21,333
Then I guess they
better start looking.

221
00:09:21,366 --> 00:09:24,637
Because as long as that
needle's still out there,

222
00:09:24,670 --> 00:09:27,205
I don't care how long
it takes to find.

223
00:09:30,843 --> 00:09:32,811
River water here
isn't safe to drink.

224
00:09:32,845 --> 00:09:35,247
But tree roots
filter out toxins.

225
00:09:35,280 --> 00:09:37,983
Now, biggest fear
with a break like yours

226
00:09:38,016 --> 00:09:40,085
is fever and swelling.

227
00:09:40,118 --> 00:09:41,987
Best way to fight that
is by staying hydrated.

228
00:09:51,697 --> 00:09:53,966
Well, the helicopter's comms
are burnt to a crisp,

229
00:09:53,999 --> 00:09:57,269
and whatever was in that
survival kit's now...

230
00:09:57,302 --> 00:09:59,137
scattered for miles.

231
00:09:59,171 --> 00:10:01,206
And none of us are gonna
even get one bar

232
00:10:01,239 --> 00:10:02,975
service on our
cell phones out here.

233
00:10:03,008 --> 00:10:04,309
But good news is,

234
00:10:04,342 --> 00:10:06,144
no roaming charges.

235
00:10:06,178 --> 00:10:08,681
Oh, wait, I-I had
a satphone in a...

236
00:10:08,714 --> 00:10:12,651
a red backpack.

237
00:10:18,857 --> 00:10:20,158
You mean this one?

238
00:10:22,761 --> 00:10:23,896
Yeah, that's the one.

239
00:10:25,397 --> 00:10:27,099
I, uh...

240
00:10:27,132 --> 00:10:30,703
don't suppose anybody's
got a bag of rice handy?

241
00:10:30,736 --> 00:10:33,338
Well, there's no
grocery stores out here,

242
00:10:33,371 --> 00:10:34,740
but I think I can whip up

243
00:10:34,773 --> 00:10:36,408
something that uses
the same principle.

244
00:10:38,711 --> 00:10:41,013
Ah!

245
00:10:41,046 --> 00:10:42,715
Dry rice is a desiccate.

246
00:10:42,748 --> 00:10:44,316
JACK:
Of course it is.

247
00:10:46,184 --> 00:10:48,821
Meaning it soaks up moisture.

248
00:10:48,854 --> 00:10:49,822
Baked wood

249
00:10:49,855 --> 00:10:51,857
does the same thing.

250
00:10:51,890 --> 00:10:53,992
So, if I can
put the phone in...

251
00:10:54,026 --> 00:10:56,128
an airtight bottle,

252
00:10:56,161 --> 00:10:57,996
it might be able to soak up
enough moisture

253
00:10:58,030 --> 00:10:59,264
so we can
turn it back on again.

254
00:10:59,297 --> 00:11:00,298
CYNTHIA:
Okay.

255
00:11:00,332 --> 00:11:01,967
How long is that gonna take?

256
00:11:02,000 --> 00:11:03,736
A few hours.

257
00:11:03,769 --> 00:11:05,270
Great.
That's good news.
If we're lucky.

258
00:11:05,303 --> 00:11:07,139
That's good news.

259
00:11:07,172 --> 00:11:08,974
Hey, you want
some more good news?

260
00:11:10,042 --> 00:11:11,744
I can't find my gun.

261
00:11:11,777 --> 00:11:14,146
Well, where was it last
before the crash?

262
00:11:14,179 --> 00:11:16,314
Well, I thought was
in my holster, I think.
You think?

263
00:11:17,449 --> 00:11:18,450
Well, I...

264
00:11:18,483 --> 00:11:20,018
Hey, come on, man,

265
00:11:20,052 --> 00:11:21,787
my life just flashed
before my eyes,

266
00:11:21,820 --> 00:11:23,055
I've had, like,
four concussions,

267
00:11:23,088 --> 00:11:24,857
I can't even see straight.

268
00:11:24,890 --> 00:11:26,925
My retention level is not...

269
00:11:26,959 --> 00:11:29,127
detail-oriented right now.

270
00:11:29,161 --> 00:11:31,263
Well, this certain detail
is somewhat important

271
00:11:31,296 --> 00:11:32,397
because it's
the difference between

272
00:11:32,430 --> 00:11:33,866
your gun being
somewhere out here

273
00:11:33,899 --> 00:11:35,400
or in the hands of someone
who knows how to use it

274
00:11:35,433 --> 00:11:37,102
to kill people really well.
Well, when you put it that way,

275
00:11:37,135 --> 00:11:38,236
it doesn't sound real good.

276
00:11:38,270 --> 00:11:40,072
So, basically the war criminal

277
00:11:40,105 --> 00:11:42,040
we were bringing back
to stand trial,

278
00:11:42,074 --> 00:11:44,042
that bombed a hospital,

279
00:11:44,076 --> 00:11:46,311
is loose in the forest,
possibly armed?

280
00:11:46,344 --> 00:11:48,480
That'd be my bet, yeah.
Okay.

281
00:11:48,513 --> 00:11:50,482
MacGYVER:
Guys, blood trail.

282
00:11:50,515 --> 00:11:52,050
Over here. It's fresh.

283
00:11:52,084 --> 00:11:54,119
It leads this way.
It's got to be him.

284
00:11:54,152 --> 00:11:55,387
Come on, we got to go after him.

285
00:11:55,420 --> 00:11:56,588
Uh, I...

286
00:11:56,621 --> 00:12:00,058
Look, I really-- I appreciate
your enthusiasm, Cynthia,

287
00:12:00,092 --> 00:12:02,861
I really do, but you're in no
shape for the hunt right now.

288
00:12:03,996 --> 00:12:05,330
Jack's right.
I'll be fine.

289
00:12:05,363 --> 00:12:08,066
Look,

290
00:12:08,100 --> 00:12:10,135
there's no way we can call
for help right now anyway.

291
00:12:10,168 --> 00:12:12,104
By the time we catch him,

292
00:12:12,137 --> 00:12:13,305
hopefully our satphone
will dry up

293
00:12:13,338 --> 00:12:15,140
and we can call in
for some exfil.

294
00:12:15,173 --> 00:12:17,509
We both know
we can't allow Victor

295
00:12:17,542 --> 00:12:19,544
to find his way out of here.

296
00:12:19,577 --> 00:12:22,180
And it is a lot better than
sitting around and watching a...

297
00:12:22,214 --> 00:12:24,850
cell phone dry.

298
00:12:24,883 --> 00:12:25,851
Well, you know what?

299
00:12:25,884 --> 00:12:26,819
He is injured.

300
00:12:26,852 --> 00:12:28,821
It means we do have a chance
of catching him.

301
00:12:28,854 --> 00:12:30,355
Yeah, let's go.

302
00:12:30,388 --> 00:12:31,824
All right. Let's go.

303
00:12:31,857 --> 00:12:32,825
JACK
Whoa, whoa!

304
00:12:34,159 --> 00:12:37,129
You okay?
Yeah, I'm fine, I'm fine.

305
00:12:37,162 --> 00:12:39,131
Just wait right here.

306
00:12:50,275 --> 00:12:51,309
What's he doing?

307
00:12:51,343 --> 00:12:52,845
Being MacGyver.

308
00:12:54,179 --> 00:12:56,181
Use this.

309
00:12:56,214 --> 00:12:59,317
You must've won
every merit badge as a kid.

310
00:12:59,351 --> 00:13:01,153
I was actually kicked out
of the Scouts.

311
00:13:01,186 --> 00:13:03,521
I don't believe that.

312
00:13:03,555 --> 00:13:06,291
You know, for years
I've heard about your...

313
00:13:06,324 --> 00:13:08,927
unusual field skills.

314
00:13:08,961 --> 00:13:11,163
But I never thought that my
entire life would depend on it.

315
00:13:11,196 --> 00:13:12,497
So no pressure.

316
00:13:12,530 --> 00:13:14,032
Now let's go.

317
00:13:14,066 --> 00:13:16,234
No, I got it, I got it,
let's go.

318
00:13:17,269 --> 00:13:18,170
Yes, ma'am.

319
00:13:19,404 --> 00:13:20,372
Hey.

320
00:13:21,974 --> 00:13:23,241
Snuck out of a training op
in the lab,

321
00:13:23,275 --> 00:13:25,510
so I'm all yours
until someone realizes.

322
00:13:25,543 --> 00:13:27,412
What's the latest?

323
00:13:27,445 --> 00:13:31,884
I just reassigned a KH-11
recon satellite.

324
00:13:31,917 --> 00:13:34,086
These images are from
after they went down.

325
00:13:34,119 --> 00:13:36,989
These are from a previous pass,
five hours before.

326
00:13:37,022 --> 00:13:38,556
If I can spot

327
00:13:38,590 --> 00:13:40,558
any changes between
before and after,

328
00:13:40,592 --> 00:13:42,394
there's a chance it could be
the crash site.

329
00:13:42,427 --> 00:13:45,630
Looking for a needle in the
haystack by looking at the hay.

330
00:13:45,663 --> 00:13:46,631
Smart.

331
00:13:56,441 --> 00:13:58,310
Think they're okay?

332
00:13:58,343 --> 00:14:00,045
Ah, come on.

333
00:14:00,078 --> 00:14:01,546
Mac's probably already
built a new helicopter

334
00:14:01,579 --> 00:14:03,615
out of bamboo and pine sap,

335
00:14:03,648 --> 00:14:04,549
and Jack's flying them home.

336
00:14:04,582 --> 00:14:06,118
Yeah.

337
00:14:06,151 --> 00:14:08,120
And the only reason we haven't
heard from them is

338
00:14:08,153 --> 00:14:10,923
Jack doesn't want Mac's coconut
phone to run out of minutes.

339
00:14:10,956 --> 00:14:12,157
:
Yeah.

340
00:14:14,226 --> 00:14:15,928
I don't know how you do it.

341
00:14:15,961 --> 00:14:19,431
Just 'cause I'm not in a corner
curled up in a ball

342
00:14:19,464 --> 00:14:21,366
doesn't mean I got it together,
'cause I don't.

343
00:14:21,399 --> 00:14:24,502
I'm freaked out
right now, too.

344
00:14:24,536 --> 00:14:26,571
But that's not
gonna help them.

345
00:14:26,604 --> 00:14:29,007
Just don't like
being stuck here, you know?

346
00:14:29,041 --> 00:14:31,209
Staring at Google Earth.

347
00:14:31,243 --> 00:14:33,245
Feeling
completely useless.

348
00:14:36,548 --> 00:14:40,552
This helps.

349
00:14:40,585 --> 00:14:42,120
Because when Mac
finally figures out

350
00:14:42,154 --> 00:14:44,589
some weird-ass way
to send up an SOS,

351
00:14:44,622 --> 00:14:47,525
he's gonna need me right here,
waiting on the signal.

352
00:14:47,559 --> 00:14:48,560
So thanks.

353
00:14:50,162 --> 00:14:52,630
:
Yeah.

354
00:14:55,667 --> 00:14:57,669
*

355
00:15:01,739 --> 00:15:02,707
You okay?

356
00:15:02,740 --> 00:15:05,177
Yeah.

357
00:15:05,210 --> 00:15:07,379
I'm not the biggest fan
of humping it.

358
00:15:07,412 --> 00:15:09,181
Too used to
being up there.

359
00:15:11,083 --> 00:15:13,952
Remind me to do a better job at
avoiding the missiles next time.

360
00:15:14,987 --> 00:15:16,054
I'm fairly certain

361
00:15:16,088 --> 00:15:18,590
we're only alive because of
your fancy flying skills.

362
00:15:18,623 --> 00:15:19,424
JACK:
Oh, definitely.

363
00:15:19,457 --> 00:15:21,659
That was the best-- here.
Thanks.

364
00:15:21,693 --> 00:15:24,329
That was the best crash landing
I've ever been a part of.

365
00:15:24,362 --> 00:15:26,598
How long have you
been at the stick?

366
00:15:26,631 --> 00:15:28,400
Oh, since I can remember.

367
00:15:28,433 --> 00:15:32,537
Basically grew up in
the cockpit of my dad's Cessna.

368
00:15:32,570 --> 00:15:35,307
He taught me how to fly
before I could drive.

369
00:15:35,340 --> 00:15:37,375
I joined the Air Force
as soon as I could.

370
00:15:37,409 --> 00:15:39,544
High school
to flight school, huh?

371
00:15:39,577 --> 00:15:41,013
Yeah.
Yeah.

372
00:15:41,046 --> 00:15:42,714
I married a pilot.
Oh, cool.

373
00:15:42,747 --> 00:15:43,648
Met him in basic training.

374
00:15:43,681 --> 00:15:45,317
He's stationed...

375
00:15:45,350 --> 00:15:46,718
...in Afghanistan right now.

376
00:15:46,751 --> 00:15:48,453
Oh, must be nice
being with someone

377
00:15:48,486 --> 00:15:50,088
who understands
what you do.

378
00:15:50,122 --> 00:15:52,190
Just one second.
Yeah, take a break.

379
00:15:52,224 --> 00:15:54,626
Damn it.
You know, you could've
made a heavier crutch.

380
00:15:54,659 --> 00:15:55,460
Shut up.

381
00:15:56,528 --> 00:15:59,764
Hey, you know, I told you
to say something to her.

382
00:15:59,797 --> 00:16:01,433
Something to who?

383
00:16:01,466 --> 00:16:02,767
You know who
I'm talking about.

384
00:16:02,800 --> 00:16:05,570
Who-- hey, now's not
the time for that, all right?

385
00:16:05,603 --> 00:16:07,072
Now's the perfect time.
No.

386
00:16:07,105 --> 00:16:08,706
We've been too busy
to talk about it,

387
00:16:08,740 --> 00:16:10,242
and time's
all we have now.

388
00:16:10,275 --> 00:16:12,677
Hey, Sarah was
getting married, man.

389
00:16:12,710 --> 00:16:14,679
I'm not gonna steal another
guy's bride at the alter,

390
00:16:14,712 --> 00:16:16,314
that's just a
bad luck summons.

391
00:16:16,348 --> 00:16:18,416
Look, what I'm saying is,

392
00:16:18,450 --> 00:16:20,052
maybe you should've
told her how you felt,

393
00:16:20,085 --> 00:16:22,320
instead of dropping
not-so-subtle hints,

394
00:16:22,354 --> 00:16:24,756
and giving her a chance to
make a decision for herself.

395
00:16:24,789 --> 00:16:26,791
Okay, yeah, thank you,
session's over, Doctor.

396
00:16:26,824 --> 00:16:28,760
Look, I don't know

397
00:16:28,793 --> 00:16:31,429
who this Sarah is,

398
00:16:31,463 --> 00:16:33,065
and surely it's
none of my business,

399
00:16:33,098 --> 00:16:36,101
but your boy's
got a point, Jack.

400
00:16:36,134 --> 00:16:38,536
I mean, what if this woman
didn't know how you felt,

401
00:16:38,570 --> 00:16:42,474
and she married the guy
who she thought loved her?

402
00:16:42,507 --> 00:16:45,343
Okay, okay, hang on.

403
00:16:45,377 --> 00:16:48,213
Let's say I would've
told her how I felt,

404
00:16:48,246 --> 00:16:50,182
and she didn't marry
this Jim guy...

405
00:16:50,215 --> 00:16:51,616
Jeff.
Oh yeah, Jeff,
Jim, whatever.

406
00:16:51,649 --> 00:16:54,052
Let's say she leaves him.

407
00:16:54,086 --> 00:16:56,454
Right? Then everything's great.
I mean, it's perfect.

408
00:16:56,488 --> 00:16:58,456
We're in love.
We get a dog named Peaches.

409
00:16:58,490 --> 00:17:01,293
Eventually, I'm gonna
figure out a way

410
00:17:01,326 --> 00:17:03,395
how to ruin it.
That's just what I do.

411
00:17:03,428 --> 00:17:06,364
Yeah. Or not.

412
00:17:06,398 --> 00:17:08,233
I don't want to think about
the "or nots" right now, Mac.

413
00:17:08,266 --> 00:17:10,402
Just like I don't want to think
about Matty Webber coming in

414
00:17:10,435 --> 00:17:11,636
and taking over
the cactus chair.

415
00:17:11,669 --> 00:17:14,339
That should be me.

416
00:17:14,372 --> 00:17:17,275
Yeah. I know.
Well...

417
00:17:17,309 --> 00:17:19,511
You're not exactly the
pencil

418
00:17:19,544 --> 00:17:20,678
I know.

419
00:17:20,712 --> 00:17:22,447
And now,

420
00:17:22,480 --> 00:17:26,318
you get to trek with me through
exotic and thrilling locations.

421
00:17:26,351 --> 00:17:28,286
Yeah. And I am into it.

422
00:17:28,320 --> 00:17:30,355
Believe me.
I'm just saying, I...

423
00:17:30,388 --> 00:17:33,591
I think I wanted them to want me
for that position at the Phoenix

424
00:17:33,625 --> 00:17:35,293
so I could've
turned them down later.

425
00:17:35,327 --> 00:17:37,429
And I would've gladly
taken the job in a heartbeat

426
00:17:37,462 --> 00:17:41,166
if I'd known that Matty the Hun
was gonna be showing up.

427
00:17:41,199 --> 00:17:42,400
Come on.

428
00:17:42,434 --> 00:17:43,468
She can't be that bad.

429
00:17:43,501 --> 00:17:46,871
No. Listen. Matty the Hun,
not Matty Sunshine, okay?

430
00:17:46,904 --> 00:17:49,807
There's a reason they named her
after a barbarian.

431
00:17:49,841 --> 00:17:51,876
They named her that,
or you did, Jack?

432
00:17:51,909 --> 00:17:55,347
Okay, well, I might've started
it, but it stuck for a reason.

433
00:17:55,380 --> 00:17:57,682
Believe me.
She's a giant killer.

434
00:17:57,715 --> 00:17:58,683
RILEY:
Gotcha!

435
00:17:58,716 --> 00:17:59,717
BOZER:
Is it Mac and Jack?

436
00:17:59,751 --> 00:18:02,154
Next best thing. The crash site.

437
00:18:03,388 --> 00:18:05,223
That doesn't look good.

438
00:18:05,257 --> 00:18:07,325
I can toggle to thermal
and look for heat sources.

439
00:18:08,760 --> 00:18:10,595
RILEY:
Nothing.

440
00:18:11,629 --> 00:18:13,598
Site's cold.
What does that mean?

441
00:18:13,631 --> 00:18:15,400
I don't know.
It doesn't mean anything.

442
00:18:16,934 --> 00:18:19,137
The crash was hours ago.
They could've walked away.

443
00:18:20,472 --> 00:18:22,574
All I know
is it's gonna be impossible

444
00:18:22,607 --> 00:18:24,509
to find heat sources
in this forest.

445
00:18:24,542 --> 00:18:26,544
Okay. Okay.
What does Mac always say?

446
00:18:26,578 --> 00:18:27,812
All right? An agent just needs

447
00:18:27,845 --> 00:18:29,414
a scrap of actionable intel,
right?

448
00:18:29,447 --> 00:18:30,815
You just found our scrap.

449
00:18:30,848 --> 00:18:32,450
There's got to be something
we can do with it.

450
00:18:32,484 --> 00:18:35,453
Then let's make some calls.

451
00:18:44,429 --> 00:18:46,464
What is it, Mac?

452
00:18:48,933 --> 00:18:51,636
MacGYVER:
Blood trail ends here.

453
00:19:02,214 --> 00:19:03,481
Well, I guess, now
we know for sure

454
00:19:03,515 --> 00:19:05,217
Victor's got my gun.

455
00:19:05,250 --> 00:19:06,551
CYNTHIA: Yeah, but why
would he crack open

456
00:19:06,584 --> 00:19:08,820
a bullet and leave the slug
and the shell behind?

457
00:19:08,853 --> 00:19:10,588
'Cause he used the gunpowder
to cauterize his wound,

458
00:19:10,622 --> 00:19:11,923
and those leaves
to treat his burn.

459
00:19:11,956 --> 00:19:13,925
Oh, well,
that's just great.

460
00:19:13,958 --> 00:19:16,494
Now he's gonna be moving faster
with my gun in his hand.

461
00:19:16,528 --> 00:19:18,296
Coming off a helicopter crash

462
00:19:18,330 --> 00:19:20,598
and getting passed
up for a promotion?

463
00:19:20,632 --> 00:19:22,334
Don't like the way
this day's going.

464
00:19:22,367 --> 00:19:24,536
(engine humming,
people shouting)

465
00:19:26,371 --> 00:19:27,805
That's an SA-7 Grail.

466
00:19:27,839 --> 00:19:30,342
Fires the type of rockets
that shot us down.

467
00:19:30,375 --> 00:19:31,743
JACK:
Looks like our boy's

468
00:19:31,776 --> 00:19:34,512
got some well-armed pals
out looking for him now.

469
00:19:34,546 --> 00:19:37,349
Which means they're
also looking for us.

470
00:19:44,256 --> 00:19:46,991
Man, we better hope we find
Victor before his friends do.

471
00:19:47,024 --> 00:19:49,227
You mean, before
his heavily armed friends do?

472
00:19:49,261 --> 00:19:50,428
Well, what are the chances
my satphone's

473
00:19:50,462 --> 00:19:52,264
dried up enough
to call the cavalry?

474
00:20:00,972 --> 00:20:03,275
Yeah.
Battery still works, but...

475
00:20:04,476 --> 00:20:05,677
The circuitry's still
a little wet, so...

476
00:20:05,710 --> 00:20:06,878
No.

477
00:20:08,580 --> 00:20:11,383
Can you speed up the decimator?

478
00:20:11,416 --> 00:20:13,285
It's called a desiccator.
Whatever.

479
00:20:13,318 --> 00:20:15,353
Actually, yeah. We could swap
some freshly baked wood in,

480
00:20:15,387 --> 00:20:17,755
but... if we start a fire,
it'll lead Victor's friends

481
00:20:17,789 --> 00:20:18,956
right to us.

482
00:20:18,990 --> 00:20:20,292
So the answer's no.

483
00:20:20,325 --> 00:20:21,493
Why don't you just say no?

484
00:20:21,526 --> 00:20:25,497
Every once in a while. Just...
cut right the chase, Mac.

485
00:20:27,399 --> 00:20:28,266
Good?

486
00:20:28,300 --> 00:20:30,902
Looks like the splint
is holding up, yeah.

487
00:20:33,405 --> 00:20:34,539
And you feel warm,

488
00:20:34,572 --> 00:20:37,475
but... I think that's more
from exertion, not a fever,

489
00:20:37,509 --> 00:20:38,876
which is a good thing.

490
00:20:38,910 --> 00:20:40,312
How do you feel?

491
00:20:40,345 --> 00:20:42,046
Solid. I say,
let's go get this joker,

492
00:20:42,079 --> 00:20:43,615
and get the hell out of here.

493
00:20:43,648 --> 00:20:44,849
Yeah. There you go.

494
00:20:44,882 --> 00:20:46,751
I like it, but...

495
00:20:46,784 --> 00:20:48,353
there's no blood trail
to follow anymore.

496
00:20:48,386 --> 00:20:52,056
Blood trail? You don't need
no stinkin' blood trail.

497
00:20:53,558 --> 00:20:54,959
CYNTHIA:
What?

498
00:20:54,992 --> 00:20:56,994
Nobody
Treasure of the Sierra Madre?

499
00:20:57,028 --> 00:21:00,064
Humphrey Bogart?

500
00:21:00,097 --> 00:21:02,367
Okay. We got to fix this right
now. Can you make a DVD player

501
00:21:02,400 --> 00:21:04,402
out of some sticks, some rocks
and twigs, or something?

502
00:21:04,436 --> 00:21:05,870
Yeah. Get right on that.

503
00:21:05,903 --> 00:21:07,305
My point is, we don't need

504
00:21:07,339 --> 00:21:09,641
a blood trail. I've taken AMOS.

505
00:21:09,674 --> 00:21:11,075
BOTH:
Advanced Mountain
Operations School.

506
00:21:11,108 --> 00:21:13,077
That's right.
I'm a good dog to hunt with.

507
00:21:13,110 --> 00:21:15,613
Victor might not
be dripping blood,

508
00:21:15,647 --> 00:21:17,081
but he's still dropping clues.

509
00:21:17,114 --> 00:21:20,885
Yeah. Come on, y'all.
I think he went this way.

510
00:21:20,918 --> 00:21:22,086
Really?

511
00:21:22,119 --> 00:21:24,422
He might actually know
what he's talking about.
All right.

512
00:21:28,460 --> 00:21:32,530
Yeah. He's unconsciously taking
the path of least resistance,

513
00:21:32,564 --> 00:21:35,066
'cause he's tired,
wounded, disoriented.

514
00:21:35,099 --> 00:21:38,069
His legs are pulling
him downhill, not up.

515
00:21:38,102 --> 00:21:41,439
We must've dropped
a hundred feet in elevation

516
00:21:41,473 --> 00:21:44,108
since the spot
where he cauterized his wound.

517
00:21:44,141 --> 00:21:45,643
We'll find him.

518
00:21:47,645 --> 00:21:50,415
No, no. Looky here. See that?

519
00:21:50,448 --> 00:21:52,350
He's sliding around
all over the place.

520
00:21:52,384 --> 00:21:55,353
We can't be more
than 15 minutes behind him.

521
00:21:55,387 --> 00:21:56,354
Nice.

522
00:21:56,388 --> 00:21:58,022
Hey, come here.

523
00:21:58,055 --> 00:21:59,491
You see this, right here?

524
00:21:59,524 --> 00:22:01,025
Act like we're talking
about something else.

525
00:22:01,058 --> 00:22:04,396
You think she's impressed
with my tracking skills?

526
00:22:04,429 --> 00:22:06,498
No. I think she's married.

527
00:22:06,531 --> 00:22:07,665
BOZER:
Thanks.

528
00:22:07,699 --> 00:22:09,401
Okay.

529
00:22:09,434 --> 00:22:10,568
Great news.

530
00:22:10,602 --> 00:22:13,471
The CIA is coordinating with
the nearest U.S. Army base.

531
00:22:13,505 --> 00:22:15,840
They've agreed to send a
search chopper for Jack and Mac

532
00:22:15,873 --> 00:22:17,909
starting with this
crash site you found.

533
00:22:17,942 --> 00:22:20,612
Now that's how you
make intel actionable.

534
00:22:20,645 --> 00:22:24,516
Also, I kind of just gave
somebody orders at the CIA.

535
00:22:24,549 --> 00:22:27,385
Feels good being able
to help find our guys.

536
00:22:29,421 --> 00:22:31,723
Why do you have that
look on your face?

537
00:22:31,756 --> 00:22:34,692
That's a storm headed
straight for them.

538
00:22:34,726 --> 00:22:37,395
That rescue team you sent
better move quick.

539
00:22:46,170 --> 00:22:48,139
Yeah. Here we go.

540
00:22:48,172 --> 00:22:52,510
The left print on this boot's
getting deeper.

541
00:22:52,544 --> 00:22:55,413
MacGYVER: Think he was limping
on his right?

542
00:22:55,447 --> 00:22:57,014
Yeah. I think so.
He's exhausted.

543
00:22:57,048 --> 00:22:58,550
We're gonna catch him soon.

544
00:23:00,552 --> 00:23:01,486
What is that?

545
00:23:01,519 --> 00:23:03,721
Helicopter. It's a Black Hawk.

546
00:23:03,755 --> 00:23:05,056
Even if they flew right over us,

547
00:23:05,089 --> 00:23:06,991
they'd never see us
through all this foliage.

548
00:23:07,024 --> 00:23:08,626
And if they mark off this area,
they're not gonna be

549
00:23:08,660 --> 00:23:10,027
coming back, either.

550
00:23:12,096 --> 00:23:13,197
MacGYVER :
Hey.

551
00:23:13,230 --> 00:23:14,632
Wait here.

552
00:23:17,669 --> 00:23:20,104
PILOT : Phoenix,
this is Alpha Bravo 17,

553
00:23:20,137 --> 00:23:23,007
coming into segment 14D
of the search grid.

554
00:23:23,040 --> 00:23:25,677
Come on Mac. Make some noise.

555
00:23:25,710 --> 00:23:27,479
Show 'em where you are.

556
00:23:27,512 --> 00:23:29,681
*

557
00:23:48,600 --> 00:23:49,567
Cynthia!

558
00:24:02,780 --> 00:24:04,248
Come on.

559
00:24:04,281 --> 00:24:06,083
Turn around.

560
00:24:14,826 --> 00:24:16,494
PILOT:
14D clear.

561
00:24:16,528 --> 00:24:18,796
Moving on. Over.

562
00:24:21,699 --> 00:24:23,568
JACK:
Mac!

563
00:24:23,601 --> 00:24:24,736
Mac.

564
00:24:24,769 --> 00:24:26,738
Hey. You got to...
I just saw Victor.
We can go get him.

565
00:24:26,771 --> 00:24:28,940
No. Victor... Forget Victor.
You got to come back right now.

566
00:24:28,973 --> 00:24:30,274
Cynthia's not doing
good. Come on!

567
00:24:30,307 --> 00:24:32,510
JACK:
Let's go!

568
00:24:38,650 --> 00:24:39,717
Hey. Maybe you should
give her, like,

569
00:24:39,751 --> 00:24:41,553
mouth-to-mouth or something.

570
00:24:41,586 --> 00:24:43,955
She's not drowning, Jack.

571
00:24:43,988 --> 00:24:45,690
She's feverish.
She's hypothermic.

572
00:24:45,723 --> 00:24:46,924
Oh.

573
00:24:46,958 --> 00:24:48,259
If I don't build a fire
right now to raise

574
00:24:48,292 --> 00:24:50,227
her body temperature,
she's gonna die.

575
00:24:50,261 --> 00:24:51,729
Obviously, I don't want her
to die, okay?

576
00:24:51,763 --> 00:24:53,264
But if we go building
a fire, it's gonna tell

577
00:24:53,297 --> 00:24:55,299
all of Victor's guys,
"Hey, look, everybody,

578
00:24:55,332 --> 00:24:57,201
we're over here, come kill us."

579
00:24:57,234 --> 00:24:58,870
What other option do we have?

580
00:24:58,903 --> 00:25:00,237
I'm not saying we have one.

581
00:25:00,271 --> 00:25:01,272
I'm just saying.
We build a fire.

582
00:25:14,852 --> 00:25:16,921
Tell Dad I can make it.

583
00:25:16,954 --> 00:25:18,222
JACK:
Easy, just,

584
00:25:18,255 --> 00:25:19,591
just take some time.

585
00:25:19,624 --> 00:25:21,258
All right?

586
00:25:25,162 --> 00:25:26,998
Hey, is that working yet?

587
00:25:27,031 --> 00:25:28,032
Not yet.

588
00:25:28,065 --> 00:25:29,634
I need the battery.

589
00:25:30,334 --> 00:25:32,303
*

590
00:25:40,745 --> 00:25:42,246
I don't have time to
rub two sticks together

591
00:25:42,279 --> 00:25:44,749
and wait for a spark,
but luckily...

592
00:25:47,719 --> 00:25:50,321
...tree sap is an accelerant.

593
00:25:58,129 --> 00:26:00,998
There it is.

594
00:26:03,234 --> 00:26:05,202
Feeling better?
Yeah.

595
00:26:11,208 --> 00:26:12,710
How's our patient doing?

596
00:26:12,744 --> 00:26:14,078
Yeah, well,

597
00:26:14,111 --> 00:26:15,647
she could use some
soup and a doctor,

598
00:26:15,680 --> 00:26:17,915
but she'll be
good, for now.

599
00:26:17,949 --> 00:26:19,617
How much longer
till we can get moving?

600
00:26:19,651 --> 00:26:21,118
I don't really like
sitting around here

601
00:26:21,152 --> 00:26:23,287
waiting for the bad guys
to spot our smoke signals.

602
00:26:23,320 --> 00:26:24,288
You know what I mean?

603
00:26:24,321 --> 00:26:26,223
She needs more time.

604
00:26:27,258 --> 00:26:29,260
But if you hear
anybody coming,

605
00:26:29,293 --> 00:26:30,762
get her out of here fast.

606
00:26:30,795 --> 00:26:31,896
Yeah. Hey, no, no.

607
00:26:31,929 --> 00:26:33,297
Wait a second, now.

608
00:26:33,330 --> 00:26:34,799
Where you going?

609
00:26:34,832 --> 00:26:36,267
I'm going after Victor.

610
00:26:36,300 --> 00:26:38,269
By yourself?
I don't think so.

611
00:26:38,302 --> 00:26:39,804
Look, without Cynthia,
I can move faster.

612
00:26:39,837 --> 00:26:41,272
I can catch up to him,
I might be able to

613
00:26:41,305 --> 00:26:42,840
to get in front of him
and cut him off.

614
00:26:42,874 --> 00:26:44,108
I might be able
to get in front of him

615
00:26:44,141 --> 00:26:45,409
and cut him off--
let me go!

616
00:26:45,442 --> 00:26:47,244
No. You need to stay
here and protect her.

617
00:26:47,278 --> 00:26:49,280
That was a four-man ATV we saw.

618
00:26:49,313 --> 00:26:51,282
If they do follow
the smoke and get here,

619
00:26:51,315 --> 00:26:52,917
she's gonna need the best
protection she can get.

620
00:26:52,950 --> 00:26:54,185
Hey, are you f
And that's you, pal.

621
00:26:54,218 --> 00:26:56,320
Are you forgetting about what
Victor did to us on that roof?

622
00:26:56,353 --> 00:26:58,355
I'm not at all.
He's a big dude, man.

623
00:26:58,389 --> 00:26:59,991
I remember very well.

624
00:27:00,024 --> 00:27:01,292
He hit me with his right hand.

625
00:27:02,326 --> 00:27:03,327
So?

626
00:27:03,360 --> 00:27:04,829
Well, when I was
in the clearing,

627
00:27:04,862 --> 00:27:05,997
he shot at me with his left.

628
00:27:06,030 --> 00:27:07,198
No person with
proper training

629
00:27:07,231 --> 00:27:08,132
would ever use his
non-dominant hand

630
00:27:08,165 --> 00:27:10,167
to shoot a gun, unless
he had no choice.

631
00:27:10,201 --> 00:27:11,268
Yeah, he was limping
on his right leg.

632
00:27:11,302 --> 00:27:15,106
Maybe his whole right side
got messed up in that crash.

633
00:27:15,139 --> 00:27:16,340
I think he broke
his right hand.

634
00:27:16,373 --> 00:27:18,676
So if I can take out
his left somehow,

635
00:27:18,710 --> 00:27:19,443
I stand a chance.

636
00:27:19,476 --> 00:27:21,145
Hey.

637
00:27:21,178 --> 00:27:24,015
Don't die.

638
00:27:24,048 --> 00:27:25,983
That's the plan.

639
00:27:46,337 --> 00:27:48,172
One time, when we were kids,

640
00:27:48,205 --> 00:27:50,107
Mac's grandfather
took us camping.

641
00:27:50,141 --> 00:27:51,375
I got all excited.

642
00:27:51,408 --> 00:27:55,747
Went out and bought a lantern,
water purifier, little stove.

643
00:27:55,780 --> 00:27:58,282
But we got to
the trailhead,

644
00:27:58,315 --> 00:28:00,184
Mac's grandpa wouldn't
let me take any of it.

645
00:28:01,753 --> 00:28:04,856
Said, "All you need to survive
is what's up here...

646
00:28:04,889 --> 00:28:06,724
and what's out there."

647
00:28:06,758 --> 00:28:10,061
We spent three days
with nothing.

648
00:28:10,094 --> 00:28:11,328
And on the third night,
I stepped out

649
00:28:11,362 --> 00:28:12,897
into the woods to, uh...

650
00:28:14,331 --> 00:28:15,466
...to relieve myself.

651
00:28:16,433 --> 00:28:18,469
And was suddenly face-to-face

652
00:28:18,502 --> 00:28:20,437
with a massive bear.

653
00:28:20,471 --> 00:28:22,740
I started moving back, but
he started following me.

654
00:28:22,774 --> 00:28:23,908
I swear he was about to charge

655
00:28:23,941 --> 00:28:26,077
when Mac showed up
out of nowhere,

656
00:28:26,110 --> 00:28:28,746
and told me to make myself
as big and loud as possible.

657
00:28:28,780 --> 00:28:31,448
Because the bear

658
00:28:31,482 --> 00:28:33,417
was afraid of me.

659
00:28:33,450 --> 00:28:36,320
So, I did what Mac said.

660
00:28:36,353 --> 00:28:39,023
And you know what?

661
00:28:39,056 --> 00:28:40,825
He was right.

662
00:28:40,858 --> 00:28:43,795
The second I
growled back,

663
00:28:43,828 --> 00:28:45,897
the bear ran off.

664
00:28:45,930 --> 00:28:47,264
I mean, I had to throw
my underwear away

665
00:28:47,298 --> 00:28:48,299
and I couldn't sleep

666
00:28:48,332 --> 00:28:51,502
for three weeks afterwards,
but... it worked.

667
00:28:54,271 --> 00:28:55,539
Trust me.

668
00:28:55,572 --> 00:28:58,876
If there's anyone who
could survive this,

669
00:28:58,910 --> 00:29:00,912
it's Mac.

670
00:29:11,989 --> 00:29:15,326
Nine, ten...

671
00:29:15,359 --> 00:29:17,494
11.

672
00:29:19,530 --> 00:29:21,165
Two miles.

673
00:29:21,198 --> 00:29:23,434
The storm's a little over
two miles east now.

674
00:29:23,467 --> 00:29:25,870
So it's moving away?

675
00:29:25,903 --> 00:29:27,038
Yeah, the winds are

676
00:29:27,071 --> 00:29:29,373
blowing in our favor...
for now.

677
00:29:29,406 --> 00:29:32,209
Well, that would be the only
thing that went right today.

678
00:29:32,243 --> 00:29:34,545
Well, let's hope
they don't shift.

679
00:29:34,578 --> 00:29:36,147
We don't need that storm

680
00:29:36,180 --> 00:29:37,949
coming back this way
and passing overhead.

681
00:29:39,483 --> 00:29:42,386
So what's our plan
if MacGyver doesn't come back?

682
00:29:42,419 --> 00:29:43,554
He'll come back.

683
00:29:43,587 --> 00:29:44,956
Right, I mean,
I know he's coming back,

684
00:29:44,989 --> 00:29:48,860
but... we should
still have a plan...

685
00:29:48,893 --> 00:29:50,862
in case.

686
00:29:50,895 --> 00:29:53,264
He'll come back.

687
00:30:34,605 --> 00:30:36,340
What's up, Victor?

688
00:30:41,378 --> 00:30:42,479
Jack, it's me.

689
00:30:42,513 --> 00:30:43,614
Did you find Victor?

690
00:30:47,251 --> 00:30:49,386
JACK :
Oh, my man.

691
00:30:49,420 --> 00:30:51,522
Dropped this.
Yeah, thanks.

692
00:30:51,555 --> 00:30:54,926
JACK: What are you doing back on
that leash again for, Victor?

693
00:30:54,959 --> 00:30:56,227
Huh?

694
00:30:56,260 --> 00:30:57,995
You been a bad boy?

695
00:30:58,029 --> 00:30:59,430
You know what you need?

696
00:30:59,463 --> 00:31:01,032
A spanking.

697
00:31:01,065 --> 00:31:03,901
Jack, he can't talk
back, he's gagged.

698
00:31:03,935 --> 00:31:04,668
Yeah, well,

699
00:31:04,701 --> 00:31:06,237
that's just the
way I like it.

700
00:31:06,270 --> 00:31:09,173
You know, I think things may
be turning around for us.

701
00:31:09,206 --> 00:31:11,642
Our fire didn't draw any
unwarranted attention,

702
00:31:11,675 --> 00:31:13,610
I didn't have to beat
anybody with that stick

703
00:31:13,644 --> 00:31:16,948
and that storm
went right by.

704
00:31:16,981 --> 00:31:18,315
Things might actually be
looking up for us.

705
00:31:18,349 --> 00:31:19,650
I think the SAT phone's dry.

706
00:31:19,683 --> 00:31:20,551
Really?

707
00:31:20,584 --> 00:31:23,220
Well, means rescue's
a phone call away.

708
00:31:23,254 --> 00:31:24,255
There you go.

709
00:31:27,992 --> 00:31:28,692
What's wrong?

710
00:31:28,725 --> 00:31:31,262
The battery shorted out.

711
00:31:31,295 --> 00:31:32,964
I'm gonna use it
to start a fire.

712
00:31:36,500 --> 00:31:38,535
That's Victor's friends.

713
00:31:38,569 --> 00:31:40,604
Yeah, we were
on such a roll.

714
00:31:40,637 --> 00:31:42,639
Two rounds? Victor, what
have you been shooting at?

715
00:31:42,673 --> 00:31:44,208
Huh?

716
00:31:44,241 --> 00:31:45,342
Let me tell you something.

717
00:31:45,376 --> 00:31:46,643
Two rounds ain't
gonna do squat against

718
00:31:46,677 --> 00:31:48,512
the kind of artillery
those guys are packing.

719
00:31:48,545 --> 00:31:50,314
Okay, what's our plan?

720
00:31:50,347 --> 00:31:52,316
We got to figure out a way
to protect ourselves

721
00:31:52,349 --> 00:31:53,317
if we can't call for help.

722
00:31:57,488 --> 00:31:59,556
Actually, maybe we can
call for help.

723
00:32:01,525 --> 00:32:03,694
Oh, no. No, I'm getting a bad
feeling you're gonna know

724
00:32:03,727 --> 00:32:05,196
how to get us out
of this, aren't you?

725
00:32:05,229 --> 00:32:06,430
Yeah.

726
00:32:06,463 --> 00:32:08,332
JACK: And I'm guessing
it rides the line

727
00:32:08,365 --> 00:32:10,634
right between chaos and danger?

728
00:32:10,667 --> 00:32:13,237
Uh-huh, but the best part is

729
00:32:13,270 --> 00:32:15,006
we won't have to worry
about Victor's friends

730
00:32:15,039 --> 00:32:18,009
if it doesn't work, 'cause
it'll kill us all instantly.

731
00:32:18,042 --> 00:32:20,044
Great.

732
00:32:29,053 --> 00:32:30,554
MacGYVER:
I'm gonna use this to charge

733
00:32:30,587 --> 00:32:32,356
the SAT phone,
so we can call for help.

734
00:32:35,192 --> 00:32:36,327
How?

735
00:32:36,360 --> 00:32:39,130
I've learned not to ask.

736
00:32:42,399 --> 00:32:45,036
In 1752,
Benjamin Franklin

737
00:32:45,069 --> 00:32:48,205
conducted his famous
kite experiment.

738
00:32:48,239 --> 00:32:50,374
JACK: Okay,
yeah, B-Frank.

739
00:32:50,407 --> 00:32:52,043
Lightning boy, got it.

740
00:32:52,076 --> 00:32:53,444
Exactly.

741
00:32:53,477 --> 00:32:57,081
But there's two things
that most people don't know.

742
00:32:57,114 --> 00:32:59,383
One is there was a string

743
00:32:59,416 --> 00:33:01,218
from the kite going down
to the something

744
00:33:01,252 --> 00:33:02,386
called a Leyden jar.

745
00:33:03,587 --> 00:33:06,590
Which was the first device
capable of storing

746
00:33:06,623 --> 00:33:08,125
electric charge.

747
00:33:08,159 --> 00:33:10,527
And that's what I'm making.

748
00:33:16,100 --> 00:33:18,435
Now, a Leyden jar
is basically a container

749
00:33:18,469 --> 00:33:21,238
made of an insulating material,
such as Cynthia's bottle...

750
00:33:27,144 --> 00:33:29,713
...filled with salt water
from the ground up roots.

751
00:33:32,416 --> 00:33:34,718
Then I wrap metal...

752
00:33:36,620 --> 00:33:39,223
...around the container.

753
00:33:41,592 --> 00:33:45,229
Then spike this...

754
00:33:45,262 --> 00:33:47,164
down the center.

755
00:33:47,198 --> 00:33:50,101
This spike collects ambient
electricity and stores it.

756
00:33:50,134 --> 00:33:52,469
"Ambient," meaning air

757
00:33:52,503 --> 00:33:54,538
from the lightning storm.
You're gonna take your

758
00:33:54,571 --> 00:33:56,673
magic jar into Zeus'
block party over there,

759
00:33:56,707 --> 00:33:58,142
all lightning

760
00:33:58,175 --> 00:33:59,843
I got no choice.

761
00:33:59,876 --> 00:34:01,145
I need a charge
to power the phone,

762
00:34:01,178 --> 00:34:02,579
and the only way
to get that charge is

763
00:34:02,613 --> 00:34:05,316
by going into that static
electricity in that storm.

764
00:34:05,349 --> 00:34:06,550
This is where the term

765
00:34:06,583 --> 00:34:08,419
"lightning in a bottle"
comes from.

766
00:34:08,452 --> 00:34:11,288
What's the second thing?
The what?

767
00:34:11,322 --> 00:34:13,190
Benny Frank's little
kite experiment.

768
00:34:13,224 --> 00:34:15,326
You said there were two things
a lot of people don't know.

769
00:34:15,359 --> 00:34:16,560
What's the second thing?

770
00:34:16,593 --> 00:34:18,162
It never happened.
It's a myth.

771
00:34:18,195 --> 00:34:19,830
If it did go down
the way the history books say,

772
00:34:19,863 --> 00:34:22,199
then he would've
been killed instantly.

773
00:34:22,233 --> 00:34:25,236
Okay, well, thanks
for the pep talk.

774
00:34:25,269 --> 00:34:26,237
Are you coming?

775
00:34:26,270 --> 00:34:27,238
Yeah, I'm coming.

776
00:34:27,271 --> 00:34:29,606
Cynthia, keep an eye on Victor.

777
00:34:29,640 --> 00:34:32,543
If he gets squirrely, blast
two rounds in him, all right?

778
00:34:32,576 --> 00:34:34,611
My pleasure.

779
00:34:36,513 --> 00:34:37,681
Let's do it.
MacGYVER:
All right.

780
00:34:45,289 --> 00:34:47,724
One, two...

781
00:34:48,859 --> 00:34:51,128
The storm's right
on top of us now.

782
00:34:51,162 --> 00:34:54,198
It ain't gonna get any more 1.21
jiggywatts than this, brother.

783
00:34:55,599 --> 00:34:57,168
We need to drop it
in the middle of that clearing.

784
00:34:57,201 --> 00:34:58,269
Right there.

785
00:34:58,302 --> 00:35:00,137
Yeah, yeah, okay.
Hey, you know,

786
00:35:00,171 --> 00:35:02,706
this is all stuff my mom
told me not to do.

787
00:35:02,739 --> 00:35:03,707
Then stay here.

788
00:35:03,740 --> 00:35:05,209
No, no,
I'm coming with you.

789
00:35:05,242 --> 00:35:06,076
I can do it alone.

790
00:35:06,109 --> 00:35:06,977
Oh, come on, you think
I'm gonna pass up

791
00:35:07,010 --> 00:35:09,546
the opportunity--
"Here lies Jack Dalton.

792
00:35:09,580 --> 00:35:12,216
He rode the lightning"?

793
00:35:12,249 --> 00:35:14,185
All right.

794
00:35:16,453 --> 00:35:18,189
Ah, what's happening?!

795
00:35:18,222 --> 00:35:19,523
Uh, it's called
the corona effect!

796
00:35:19,556 --> 00:35:21,325
It's when moisture
in the air becomes ionized!

797
00:35:21,358 --> 00:35:22,726
Yeah, yeah, sorry I asked!

798
00:35:22,759 --> 00:35:23,794
Let's get the hell out of here!

799
00:35:23,827 --> 00:35:27,531
Uh, any last words?

800
00:35:27,564 --> 00:35:29,366
Well, I don't know.
I ain't gonna say

801
00:35:29,400 --> 00:35:30,701
I love you or anything.

802
00:35:30,734 --> 00:35:32,936
Yeah, I-I don't love you,
either.

803
00:35:32,969 --> 00:35:34,938
I'm really sorry
you didn't get the job.

804
00:35:34,971 --> 00:35:36,907
Y
You're telling me that now?

805
00:35:36,940 --> 00:35:38,375
It may not even matter now.

806
00:35:38,409 --> 00:35:39,676
Drop it!

807
00:35:39,710 --> 00:35:41,545
Uh...

808
00:35:42,946 --> 00:35:44,881
Run!

809
00:35:50,554 --> 00:35:52,423
You okay?
What?

810
00:35:52,456 --> 00:35:54,458
You okay?!
Yeah, I'm good.

811
00:35:54,491 --> 00:35:55,859
My ears are a little crispy.

812
00:35:55,892 --> 00:35:58,662
I can't, can't hear anything.

813
00:35:58,695 --> 00:35:59,830
Oh, yeah, me, either.
Yeah.

814
00:35:59,863 --> 00:36:01,532
But it'll pass, probably.

815
00:36:01,565 --> 00:36:02,533
Okay.

816
00:36:04,468 --> 00:36:05,702
You think it worked?

817
00:36:05,736 --> 00:36:08,171
One way to find out!
Come on!

818
00:36:11,575 --> 00:36:13,844
Okay.

819
00:36:13,877 --> 00:36:16,213
I'm gonna need to borrow
your flight suit.
What?

820
00:36:16,247 --> 00:36:17,681
And by "borrow," I mean cut up.

821
00:36:17,714 --> 00:36:20,317
Really just this zipper.
Yeah?
Okay.

822
00:36:20,351 --> 00:36:21,818
My gun.
Yeah.

823
00:36:21,852 --> 00:36:23,387
Thank you.
Thanks.

824
00:36:30,494 --> 00:36:32,229
We should be able to use these

825
00:36:32,263 --> 00:36:33,930
as wires to connect
the positive

826
00:36:33,964 --> 00:36:35,332
and negative terminals
of the jar

827
00:36:35,366 --> 00:36:36,833
to the SAT phone.

828
00:36:41,372 --> 00:36:42,306
And if it works,

829
00:36:42,339 --> 00:36:44,841
I can use it to transmit
our GPS coordinates.

830
00:36:46,643 --> 00:36:49,580
Uh, Mac, as usual...
Yeah, go faster?

831
00:36:49,613 --> 00:36:51,315
Yeah. Victor's buddies
are closing in here.

832
00:36:51,348 --> 00:36:54,017
Okay, the moment of truth.

833
00:36:54,050 --> 00:36:56,287
We got power.

834
00:36:59,956 --> 00:37:01,425
Did it work?
Did it send?

835
00:37:07,464 --> 00:37:08,732
What is that?

836
00:37:08,765 --> 00:37:09,733
Is it Mac?

837
00:37:09,766 --> 00:37:10,767
It's Mac, isn't it?

838
00:37:10,801 --> 00:37:13,437
It sure is.

839
00:37:15,906 --> 00:37:17,741
We better get
out of here.

840
00:37:17,774 --> 00:37:19,310
We can't abandon
this position.

841
00:37:19,343 --> 00:37:21,378
If help's coming,
it's coming right here.

842
00:37:27,951 --> 00:37:30,421
(men shouting
in foreign language)

843
00:37:39,763 --> 00:37:41,365
JACK: That's right, boys,
head for the hills.

844
00:37:41,398 --> 00:37:43,734
Your Uncle Sam's here.

845
00:37:43,767 --> 00:37:45,702
Sorry, Victor.

846
00:37:45,736 --> 00:37:48,004
Looks like your friends
don't want to play anymore.

847
00:37:49,340 --> 00:37:51,308
JACK: You know, Mac,
it's becoming clear

848
00:37:51,342 --> 00:37:52,876
to me that my place
is with you,

849
00:37:52,909 --> 00:37:54,745
right here on the ground.

850
00:37:54,778 --> 00:37:56,980
We almost got struck
by lightning today.

851
00:37:57,013 --> 00:37:59,583
I mean, if I'm the boss,
that's not gonna happen to me

852
00:37:59,616 --> 00:38:00,817
cooped up
in an office somewhere.

853
00:38:00,851 --> 00:38:02,519
Not true. I can
roll the windows up,

854
00:38:02,553 --> 00:38:03,787
run some cables
up in there...
Yeah, no.

855
00:38:03,820 --> 00:38:05,456
You're missing the point.

856
00:38:05,489 --> 00:38:06,457
Yeah, I know.

857
00:38:06,490 --> 00:38:10,827
Hey, I'm glad you're
gonna be watching my back.

858
00:38:13,564 --> 00:38:17,668
* The time in our favorite place
is going too fast *

859
00:38:17,701 --> 00:38:22,439
* The time we spent here
is already in the past *

860
00:38:22,473 --> 00:38:25,742
* L.A., L.A., L.A., L.A.,
go today *

861
00:38:25,776 --> 00:38:29,613
* L.A., L.A.
why's everyone going away? *

862
00:38:29,646 --> 00:38:32,349
* Los Angeles

863
00:38:32,383 --> 00:38:33,950
* I'll take you there...

864
00:38:33,984 --> 00:38:35,786
Hey.

865
00:38:35,819 --> 00:38:37,421
What took you guys so long?

866
00:38:37,454 --> 00:38:38,555
Why, did you miss us
or something?

867
00:38:38,589 --> 00:38:40,624
Maybe a little...

868
00:38:40,657 --> 00:38:43,427
Ah...

869
00:38:43,460 --> 00:38:45,028
Aw.

870
00:38:47,498 --> 00:38:50,501
Wow, you guys take
debrief serious.

871
00:38:53,003 --> 00:38:53,970
Their heads almost exploded
when I told them

872
00:38:54,004 --> 00:38:55,706
about your little
lightning trick.

873
00:38:55,739 --> 00:38:57,374
Maybe leave that part
out next time.

874
00:38:57,408 --> 00:38:58,775
Ah.

875
00:38:58,809 --> 00:39:00,411
What lightning trick?

876
00:39:02,946 --> 00:39:03,947
Oh, oh, I get it.

877
00:39:03,980 --> 00:39:05,549
You three spent some time

878
00:39:05,582 --> 00:39:07,584
in the woods together,
now you have this bond

879
00:39:07,618 --> 00:39:09,920
that the rest of us
wouldn't understand.

880
00:39:09,953 --> 00:39:11,722
It's cool. Okay.
Riley and I have

881
00:39:11,755 --> 00:39:13,490
experiences, too.
MACGYVER: Oh, yeah?

882
00:39:13,524 --> 00:39:14,758
Like what?

883
00:39:14,791 --> 00:39:16,159
Oh, sitting around the office,

884
00:39:16,192 --> 00:39:18,529
giving orders to the CIA--
good stuff.

885
00:39:18,562 --> 00:39:20,997
Cynthia, meet
Riley and Bozer.

886
00:39:21,031 --> 00:39:22,132
Riley and Bozer,
meet the most badass

887
00:39:22,165 --> 00:39:23,900
helicopter pilot
I've ever seen.

888
00:39:23,934 --> 00:39:27,170
Nice to meet you.
Nice to meet you.

889
00:39:27,203 --> 00:39:30,507
You Boy Scouts saved my life.

890
00:39:30,541 --> 00:39:31,642
Thank you...

891
00:39:31,675 --> 00:39:33,544
for everything.

892
00:39:33,577 --> 00:39:35,679
You're welcome.
Cynthia!

893
00:39:35,712 --> 00:39:38,415
Scott.

894
00:39:41,184 --> 00:39:43,820
Oh, 3:50. New boss
gets here in 10 minutes.

895
00:39:43,854 --> 00:39:45,789
Ten minutes?
RILEY:
Ten minutes.

896
00:39:45,822 --> 00:39:47,591
I am so not ready.

897
00:39:51,628 --> 00:39:52,796
RILEY: Jack.

898
00:39:55,866 --> 00:39:57,901
Jack?

899
00:39:57,934 --> 00:39:59,570
I have never seen you
this nervous before.

900
00:39:59,603 --> 00:40:01,472
Come on, she can't be that bad.

901
00:40:01,505 --> 00:40:03,073
Can she?

902
00:40:04,174 --> 00:40:05,609
Yeah, yeah, you keep laughing.

903
00:40:05,642 --> 00:40:07,511
Trust me, you're gonna be

904
00:40:07,544 --> 00:40:08,545
changing your tune in a minute.

905
00:40:08,579 --> 00:40:09,946
Maybe I should have
worn a tie.

906
00:40:09,980 --> 00:40:10,947
Nah, it wouldn't have helped.

907
00:40:10,981 --> 00:40:12,783
Relax, Bozer, you're fine.
Besides,

908
00:40:12,816 --> 00:40:15,018
everyone except for Jack says
Webber's amazing, so...

909
00:40:15,051 --> 00:40:16,720
RILEY:
Are you really not
gonna tell me

910
00:40:16,753 --> 00:40:18,154
what happened between you two?

911
00:40:18,188 --> 00:40:19,590
All you need to know is
Matty Webber's the reason

912
00:40:19,623 --> 00:40:20,924
I left the CIA.

913
00:40:20,957 --> 00:40:23,860
Really?
Yeah.

914
00:40:23,894 --> 00:40:25,529
So she fired you.

915
00:40:25,562 --> 00:40:29,700
Let's just say it was
a mutual parting of ways.

916
00:40:29,733 --> 00:40:31,602
Oh, she fired his ass.
No, she didn't--

917
00:40:31,635 --> 00:40:33,537
She didn't fire me,
dude, all right?

918
00:40:33,570 --> 00:40:34,204
No firing.

919
00:40:34,237 --> 00:40:35,872
Hey, come on.

920
00:40:35,906 --> 00:40:37,474
You can tell me.

921
00:40:37,508 --> 00:40:38,742
It's the truth.
I didn't get fired.

922
00:40:38,775 --> 00:40:41,244
Bro, I need details.
I'm verklempt over her.

923
00:40:41,277 --> 00:40:43,547
What?
Verklempt!

924
00:40:43,580 --> 00:40:44,981
JACK:
Well, yeah, you have
good reason to be.

925
00:40:45,015 --> 00:40:46,517
Keeping your mouth shut's
probably the best route

926
00:40:46,550 --> 00:40:48,051
to go on this one.
You know that movie

927
00:40:48,084 --> 00:40:51,221
where that robot says, uh,
"I'll be back"?

928
00:40:51,254 --> 00:40:52,188
Terminator?

929
00:40:52,222 --> 00:40:54,257
No, man, that wasn't the one.

930
00:40:54,290 --> 00:40:55,058
But that-that's
the anxiety

931
00:40:55,091 --> 00:40:57,561
level that I'm feeling
right now.

932
00:40:58,962 --> 00:41:00,163
Hey!

933
00:41:01,798 --> 00:41:02,666
She's back.

934
00:41:02,699 --> 00:41:04,100
Hell yeah, I'm back.

935
00:41:04,134 --> 00:41:05,836
Feet on the floor, blondie.

936
00:41:05,869 --> 00:41:08,705
Shut up.

937
00:41:08,739 --> 00:41:11,241
Looking a little gray
around the temples there, Jack.

938
00:41:11,274 --> 00:41:12,609
Figured you'd be

939
00:41:12,643 --> 00:41:15,512
retired by now or dead.

940
00:41:15,546 --> 00:41:16,847
Heh, no, no, ma'am.

941
00:41:16,880 --> 00:41:18,214
I'm still serving my country

942
00:41:18,248 --> 00:41:19,650
until they tell me to stop.

943
00:41:19,683 --> 00:41:22,218
Stop!

944
00:41:22,252 --> 00:41:24,020
JK-- just kidding.

945
00:41:24,054 --> 00:41:27,691
Oh, that was a good one, ma'am.

946
00:41:29,325 --> 00:41:32,596
Put the toy down, paper-clip
boy, and pay attention.

947
00:41:32,629 --> 00:41:35,966
Look whatever Jack
told you about me...

948
00:41:37,668 --> 00:41:39,135
...it's all true.

949
00:41:39,169 --> 00:41:41,572
So suck it up,

950
00:41:41,605 --> 00:41:43,540
because I'm here

951
00:41:43,574 --> 00:41:46,009
and this is happening.

952
00:41:46,042 --> 00:41:49,946
Now, we have a situation
that just flared up in Kuwait.

953
00:41:49,980 --> 00:41:53,116
Needs our immediate attention.

954
00:41:57,053 --> 00:42:01,024
Are you guys ready
to have some fun?

955
00:42:01,057 --> 00:42:02,593
* Talk to corporate
* Like a boss...

956
00:42:02,626 --> 00:42:03,927
Absolutely.
Yes, ma'am.

957
00:42:03,960 --> 00:42:05,829
* Lead a workshop
* Like a boss

958
00:42:05,862 --> 00:42:07,197
* Remember birthdays
* Like a boss.

959
00:42:07,230 --> 00:42:08,498
Captioning sponsored by
CBS

960
00:42:08,531 --> 00:42:09,199
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org


